Notificación

Nuestra actualización de software se lanzará por fases. Las nuevas funciones irán llegando gradualmente a todos los territorios. No te pierdas las novedades.

Guía sobre seguridad y reglamentaciones de Pixel 9 Pro Fold

Dónde encontrar la información del producto

Advertencias de seguridad

Uso y manipulación adecuados

Reparaciones y asistencia

Información normativa

Información sobre accesibilidad

Garantía comercial

Dónde encontrar la información del producto

Esta guía contiene las mismas directrices de seguridad básicas que figuran en el manual de seguridad y garantía impreso incluido con tu Pixel 9 Pro Fold. También ofrece información adicional sobre la seguridad, las normativas y la garantía de Pixel 9 Pro Fold.

Información sobre seguridad y normativas: g.co/pixel/safety o Ajustes y luego Información del teléfono y luego Manual de seguridad y normativas

Información detallada sobre la garantía en el país de compra, con instrucciones sobre cómo presentar una reclamación: g.co/pixel/warranty

Etiquetas regulatorias de productos electrónicos y valores de la tasa de absorción específica (SAR) del dispositivo: Ajustes y luego Información del teléfono y luego Etiquetas regulatorias

Información sobre diseño ecológico (eficiencia energética): g.co/ecodesign

Ayuda exhaustiva online: g.co/pixel/help

Advertencias de seguridad

Precaución ADVERTENCIA: CONSULTA ESTA INFORMACIÓN SOBRE SALUD Y SEGURIDAD ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, MOLESTIAS, DAÑOS MATERIALES (INCLUIDOS DAÑOS A TU DISPOSITIVO, A SUS ACCESORIOS O A OTROS DISPOSITIVOS CONECTADOS) Y OTROS PELIGROS POTENCIALES

Manipulación

Maneja el teléfono con cuidado. Puedes dañar el dispositivo o las baterías si dejas caer el dispositivo o si lo desmontas, doblas, quemas, aplastas o perforas. No uses un teléfono que tenga la carcasa dañada, la pantalla rota u otro tipo de daño físico. Utilizar un teléfono dañado puede hacer que se sobrecaliente y provocar lesiones. No dejes que el teléfono entre en contacto con líquidos, ya que pueden provocar cortocircuitos y que el dispositivo se sobrecaliente. Si el teléfono se moja, no intentes secarlo con una fuente de calor externa.

El teléfono funciona en condiciones óptimas a una temperatura ambiente de entre 0 °C y 35 °C, y debería almacenarse a una temperatura ambiente de entre ‐20 °C y 45 °C. No expongas el teléfono a temperaturas superiores a 45 °C (como las que puede haber en el salpicadero de un coche o cerca de una rejilla de calefacción), ya que esto podría dañar el dispositivo, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo de incendio. Mantén el teléfono alejado de fuentes de calor y de la luz solar directa. Si el dispositivo se calienta demasiado, desconéctalo de la fuente de alimentación, llévalo a un lugar más fresco y no lo utilices hasta que se haya enfriado. El teléfono está diseñado para funcionar a una altitud de hasta 5000 m. No abras ni cierres el dispositivo si la temperatura es extremadamente baja (-20 °C o menos), ya que podría dañarse.

Determinados usos del teléfono, como jugar, grabar vídeos, usar la linterna o utilizar funciones de realidad virtual o realidad aumentada, pueden hacer que genere más calor del que generaría en condiciones normales de funcionamiento. Si ocurre esto, es posible que tu teléfono se ponga en modo de ahorro de energía o que se apague temporalmente. Ten especial cuidado cuando utilices el dispositivo en esos modos. Para obtener más información sobre los riesgos asociados a la exposición prolongada al calor, consulta la sección "Exposición prolongada al calor", incluida más abajo.

Mantenimiento y reparación

La autorreparación no se recomienda a menos que seas una persona adulta con los conocimientos técnicos necesarios para reparar dispositivos electrónicos de forma segura. Si decides hacer una autorreparación, aceptas asumir el riesgo que conlleva. Ten cuidado si decides encargarte de la reparación. Abrir o reparar tu dispositivo puede provocar descargas eléctricas, daños en el dispositivo, incendios, lesiones personales y otros peligros. Desmontar el dispositivo puede conllevar la pérdida de resistencia al agua o al polvo, y podría provocar lesiones personales o daños en tu dispositivo. Por ejemplo, el dispositivo contiene un láser que puede dañarse al desmontarlo y exponerte a emisiones de láser peligrosas que no son visibles.

Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente si tu teléfono no funciona correctamente o se ha dañado. Para consultar más información, visita g.co/pixelcare.

Carga

El adaptador de corriente y el teléfono deben tener una buena ventilación mientras se usan o cargan. Si utilizas cables o adaptadores de corriente dañados o cargas el dispositivo cuando hay humedad, se pueden producir incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños en el teléfono o en otros objetos. No cargues el teléfono cuando esté húmedo o mojado. No cargues el dispositivo mientras esté expuesto a la luz solar directa.

Al cargar el dispositivo, comprueba que el adaptador de corriente esté conectado a un enchufe situado cerca del dispositivo y que se pueda acceder fácilmente al adaptador. No conectes este adaptador de corriente y otros enchufes o adaptadores de corriente a un enchufe ejerciendo fuerza si no hay espacio suficiente para ambos. Cuando desenchufes el adaptador de corriente, no tires nunca del cable de carga, sino del adaptador. No retuerzas ni pinces el cable, ni tampoco fuerces ningún conector para introducirlo en un puerto. Si durante la carga aparece un mensaje en el que se te pide que desenchufes el dispositivo que se está cargando, desconecta dicho dispositivo o el adaptador de corriente. Antes de intentar cargarlo de nuevo, comprueba que tanto el conector del cable de carga como el puerto de carga del dispositivo estén secos y que no estén obstruidos por ningún objeto.

Carga el teléfono únicamente con accesorios de carga compatibles disponibles en Google Store o en distribuidores autorizados de Google (busca la insignia "Made For" de Google). El adaptador de CA debe tener la certificación de salida de fuente de alimentación limitada según la norma IEC 60950‐1 o de fuente de alimentación clasificada como PS2 según la norma IEC 62368‐1: 5 voltios de CC (máximo 3 amperios), 9 voltios de CC (máximo 3 amperios si se usa con el adaptador de CA compatible con USB PD) y hasta 11 voltios de CC (máximo 3 amperios) para el adaptador de CA compatible con USB PD 3.0 PPS. Además, este adaptador debe cumplir los requisitos de la CTIA para la certificación del cumplimiento del sistema de baterías según la norma IEEE 1725. Si no se utilizan accesorios de carga compatibles, pueden producirse incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños en el dispositivo y en los accesorios.

Carga inalámbrica

Puedes cargar tu teléfono con un cargador inalámbrico compatible aprobado por Google o un cargador compatible que cumpla el estándar Qi. No coloques otros objetos magnéticos o de metal entre el cargador inalámbrico y el teléfono, ya que esto podría provocar que el objeto se caliente o que el dispositivo no se cargue correctamente. Algunos objetos que podrían dar este tipo de problemas son las monedas, las joyas, las herramientas para la bandeja de la tarjeta SIM y las tarjetas de crédito. Si la funda de tu teléfono es metálica o magnética, quítasela antes de colocarlo en el cargador inalámbrico para evitar que el dispositivo o el cargador se sobrecalienten, o que el dispositivo no se cargue correctamente.

Exposición prolongada al calor

El teléfono y el cargador generan calor en condiciones de funcionamiento normal y cumplen los límites y estándares de temperatura de superficie aplicables. Cuando se esté usando o cargando el dispositivo, evita el contacto prolongado con la piel, ya que exponerla a superficies calientes de forma prolongada puede causar molestias o quemaduras. No duermas encima o al lado del dispositivo ni del adaptador de corriente, ni los tapes con una manta o almohada. Ten en cuenta estas indicaciones si padeces alguna afección física que repercuta en tu capacidad para detectar el calor en la piel.

Seguridad infantil

Este dispositivo no es un juguete. Tu teléfono puede contener o venir con piezas pequeñas, cables, elementos de plástico, vidrio o metal, y piezas con bordes afilados que pueden causar daños o suponer un peligro de asfixia o estrangulación. Ha habido casos de niños que se han estrangulado con cables. Mantén el teléfono y sus accesorios, incluidos los cables, fuera del alcance de los niños (a más de 1 metro) y no permitas que jueguen con el teléfono ni con sus accesorios. Podrían hacerse daño a sí mismos o a otras personas, o dañar accidentalmente el producto. Si se ingieren piezas pequeñas o se producen lesiones, acude al médico inmediatamente.

Pérdida auditiva

Una exposición prolongada a sonidos fuertes, incluida la música, puede provocar pérdida de audición. Para prevenir posibles daños auditivos, no escuches sonidos a un volumen elevado durante periodos largos. La exposición continua a volúmenes altos y ruido de fondo puede hacer que los sonidos no parezcan tan fuertes como lo son en realidad. Comprueba el volumen antes de utilizar auriculares de cualquier tipo.

Batería

Este teléfono contiene baterías de iones de litio recargables. Estos componentes son delicados y pueden provocar lesiones si se dañan. Te recomendamos que busques ayuda profesional a la hora de reparar tu dispositivo. La autorreparación (incluido extraer o sustituir la batería) no se recomienda a menos que seas una persona adulta con los conocimientos técnicos necesarios para reparar dispositivos electrónicos de forma segura. Si decides hacer una autorreparación, aceptas asumir el riesgo que conlleva. Ten cuidado si decides encargarte de la reparación. Abrir o reparar tu dispositivo puede provocar descargas eléctricas, daños en el dispositivo, incendios, lesiones personales y otros peligros. Te recomendamos que te pongas en contacto con Google o un proveedor de servicios autorizado por Google si quieres reemplazar la batería. En la página g.co/pixel/contact aparece información de contacto.

Reemplazarla de forma incorrecta o usar una batería no compatible puede suponer un riesgo de incendio, explosión y fugas, entre otros. No modifiques, reacondiciones ni perfores la batería. Tampoco intentes introducir objetos dentro de ella. No la sumerjas ni la expongas al agua, otros líquidos, fuego, calor excesivo ni otros peligros.

Este dispositivo incluye baterías que cuentan con las certificaciones adecuadas. Además, las baterías cumplen el estándar IEEE 1725.

Eliminación, transporte y reciclaje

Desecha y transporta el dispositivo, las baterías y los accesorios según las normativas medioambientales y de transporte locales. No los transportes ni los tires como si fueran residuos domésticos normales. La eliminación o el transporte inadecuados pueden provocar incendios, explosiones u otros peligros. No abras ni aplastes el dispositivo. Tampoco lo calientes por encima de 45 °C ni lo incineres. Para consultar más información sobre cómo reciclar tu dispositivo, las baterías y los accesorios, visita g.co/HWRecyclingProgram.

Restricciones medioambientales

Para evitar que los circuitos internos o las piezas del dispositivo se dañen, no utilices ni almacenes el dispositivo o sus accesorios en entornos con polvo, humo, humedad o suciedad ni cerca de campos magnéticos. Mantén el teléfono alejado de las fuentes de calor y de la luz solar directa. No dejes el dispositivo dentro de un vehículo ni en lugares donde la temperatura pueda superar los 45 °C, como el salpicadero del coche, el alféizar de una ventana, cerca de una rejilla de calefacción o detrás de un cristal que esté expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta intensa durante un periodo prolongado. En estos casos es posible que el dispositivo se dañe, que su batería se sobrecaliente o que haya un riesgo de incendio o explosión.

Atmósferas explosivas

No cargues, utilices, almacenes ni transportes el dispositivo donde se almacenen productos inflamables o explosivos (como gasolineras, depósitos de combustible o plantas químicas). No uses el dispositivo en lugares en los que se estén produciendo explosiones, en entornos potencialmente explosivos (como gasolineras, depósitos de combustible, bodegas de barcos o zonas de almacenamiento o transporte de productos químicos o combustibles) ni en áreas en las que el aire contenga sustancias químicas, vapores o partículas (como gránulos, polvo o polvos metálicos). Las chispas en estas zonas podrían provocar una explosión o un incendio. Esto puede causar lesiones corporales o incluso la muerte. Cumple todos los avisos y señales que haya en los lugares donde puedan existir estos peligros.

Navegación

El dispositivo puede acceder a servicios de cartografía y navegación. Los mapas y la navegación dependen de que la conexión de datos y los servicios de ubicación funcionen correctamente; puede que no estén disponibles en todo momento o en todas las zonas. Es posible que los mapas y las indicaciones no sean precisos, y las condiciones reales pueden diferir del mapa, los datos, el tráfico, las indicaciones, el contenido y otros resultados. Revise detenidamente las indicaciones, siga todas las normas y señales de tráfico aplicables, actúe según su propio criterio y con sentido común, y utilice los servicios de mapas y navegación bajo su responsabilidad. En todo momento eres responsable de tus acciones y sus consecuencias. Para utilizar la navegación con realidad aumentada, es necesario que las imágenes de Google Street View estén actualizadas y que haya luz abundante en el exterior. Esta función no está disponible en la India.

Distracciones

El uso del dispositivo mientras realizas ciertas actividades puede suponer una distracción y provocar una situación peligrosa para ti u otras personas. Para reducir el riesgo de accidentes, y dado que es ilegal en muchos lugares, no utilices el dispositivo mientras conduces, montas en bici o manejas maquinaria, ni mientras desarrollas cualquier actividad que pueda tener consecuencias potencialmente graves. Cumple las leyes locales sobre el uso de dispositivos móviles, auriculares y cascos.

Exposición a radiofrecuencias

Este dispositivo se ha evaluado y cumple los requisitos normativos aplicables a la exposición a ondas de radio. Además, se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión aplicables a la energía de radiofrecuencia.

En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 1,6 W/kg de media por cada gramo de tejido, los valores más altos de la SAR de este tipo de dispositivo son de 1,16 W/kg cuando se utiliza pegado a la cabeza, de 1,19 W/kg cuando se utiliza a una distancia de 0,5 cm del cuerpo y de 1,13 W/kg cuando se utiliza a una distancia de 1,0 cm del cuerpo. En los países en los que el límite de la tasa de absorción específica (SAR) es de 2,0 W/kg de media por cada 10 g de tejido, los valores más altos de SAR de este tipo de dispositivo son de 0,98 W/kg cuando se utiliza pegado a la cabeza, y de 1,39 W/kg cuando se utiliza a una distancia de 5 mm del cuerpo.

Puedes consultar los valores de SAR aplicables a cada una de esas jurisdicciones en tu dispositivo: Ajustes y luego Información del teléfono y luego Etiquetas regulatorias.

Para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia, utiliza una opción de manos libres, como el altavoz integrado, los auriculares u otros accesorios similares. Comprueba que los accesorios del dispositivo (como la funda o la carcasa) no contengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo separado del cuerpo para cumplir el requisito de distancia.

Puedes consultar más información sobre la SAR en las siguientes páginas:

fcc.gov
icnirp.org
ec.europa.eu
dot.gov.in

Interferencias de radiofrecuencia

Cumple las normas que prohíban el uso de tecnología inalámbrica (por ejemplo, móvil o Wi‑Fi). El dispositivo está diseñado para cumplir las normativas que rigen las emisiones de radiofrecuencias, pero el uso de dispositivos inalámbricos puede afectar negativamente a otros equipos electrónicos. Por ejemplo, al viajar en avión o justo antes de embarcar, debe seguir siempre las instrucciones que proporciona la compañía aérea para utilizar el dispositivo inalámbrico. El uso de un dispositivo inalámbrico en un avión puede afectar a las redes inalámbricas, ser peligroso para el funcionamiento del avión o ser ilegal. Es posible que puedas utilizar el dispositivo en modo Avión.

Banda ultraancha (UWB)

Si el uso de banda ultraancha está prohibido en tu zona (por ejemplo, en aviones), puedes desactivarla activando el modo Avión. Para activar el modo Avión, ve a los ajustes rápidos y luego y toca Modo Avión. También se puede activar desde Ajustes y luego Redes e Internet y luego Modo Avión. En Estados Unidos, no pueden usarse dispositivos UWB para el funcionamiento de juguetes. Está prohibido su uso a bordo de aviones, barcos o satélites.

Comunicaciones de emergencia

Los dispositivos inalámbricos pueden no ser fiables para comunicaciones de emergencia. Este dispositivo funciona con señales de radio y no se puede asegurar que vaya a establecer o mantener una conexión en todas las condiciones. También utiliza una batería recargable que puede verse afectada por la temperatura, el uso, los daños que pueda sufrir y otras condiciones. No dependas únicamente de un teléfono inalámbrico para comunicarte en situaciones de emergencia. Aunque algunas jurisdicciones transmiten información de emergencia a través de redes inalámbricas, es posible que el dispositivo no reciba siempre estas comunicaciones a causa de la conectividad de la red u otros factores. Puede que algunas funciones y comunicaciones o información de emergencia solo estén disponibles en algunos idiomas y zonas. Si la pantalla del teléfono está bloqueada, puedes iniciar una llamada de emergencia manteniendo pulsado el botón de encendido y el de subir volumen al mismo tiempo. A continuación, aparecerá el botón de llamada de emergencia en la pantalla. Pulsa este botón para hacer la llamada de emergencia.

Interferencia con dispositivos médicos

El dispositivo usa radios y otros componentes que emiten campos electromagnéticos, y también contiene imanes. Estos campos electromagnéticos e imanes pueden interferir en los dispositivos médicos, como los marcapasos u otros dispositivos médicos implantados. Mantén siempre el teléfono y el cargador a una distancia segura del dispositivo médico. Si tienes alguna duda sobre el uso de tu dispositivo de Google con o cerca de un dispositivo médico, consulta a tu proveedor de atención sanitaria antes de utilizar el teléfono. Si sospechas que el teléfono interfiere en el dispositivo médico, apaga el dispositivo de Google y ponte en contacto con tu médico para obtener información específica sobre el dispositivo médico que llevas.

Hospitales

Apaga tu dispositivo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas normas pretenden evitar posibles interferencias con equipos médicos sensibles.

Funciones relacionadas con la salud

El teléfono y las funciones de aplicaciones relacionadas con el bienestar general, el sueño, el ejercicio, la frecuencia cardiaca y la actividad física no son dispositivos médicos, a menos que se indique lo contrario de forma clara, y solo deben usarse con fines informativos. No están concebidos ni diseñados para curar, monitorizar, aliviar, tratar o prevenir enfermedades u otras afecciones ni para usarlos en su diagnóstico.

LED

Las luces LED visibles del dispositivo son seguras en condiciones razonablemente previsibles según los requisitos de la norma IEC 62471. No obstante, te recomendamos que no apuntes con las luces LED a los ojos de nadie.

Irritaciones de la piel

Algunas personas pueden experimentar reacciones adversas a ciertos materiales, como el níquel, empleados en los elementos que están en contacto prolongado con la piel. Deja de usar el teléfono y ponte en contacto con un médico si notas irritación en zonas de la piel que suelen estar en contacto con el teléfono.

Problemas de salud

Un pequeño porcentaje de los usuarios puede experimentar dolores de cabeza, crisis epilépticas, desmayos, cansancio ocular, fatiga o sequedad en los ojos causados por los estímulos visuales, como los destellos intermitentes, los patrones de luz intensa o el uso de dispositivos electrónicos con pantallas. Pueden experimentar estos síntomas personas que no los han tenido antes. Si alguna vez has sufrido convulsiones, desmayos o epilepsia, o padeces alguna enfermedad o malestar y el uso del teléfono te podría afectar negativamente, consulta a un médico antes de usar el dispositivo. Deja de utilizar el teléfono inmediatamente y acude a un médico si experimentas cualquier síntoma que creas que pueda estar provocado o influido por el teléfono (como dolores de cabeza, desmayos o convulsiones).

Trastornos musculoesqueléticos

Las actividades repetitivas, como escribir, tocar la pantalla o deslizar el dedo por ella, pueden causar molestias en dedos, manos, muñecas, brazos, hombros u otras partes del cuerpo. Si experimentas cualquier incomodidad por estas actividades, deja de usar el teléfono y consulta a un médico.

Producto láser de consumo

Producto láser de consumo de clase 1 Advertencia: Tu teléfono incluye un módulo láser de clase 1. El diseño del dispositivo incorpora componentes ópticos y una estructura protectora para que no se pueda acceder a un nivel de radiación láser por encima de la clase 1.

Los módulos láser de este producto cumplen las normas EN 50689:2021, EN 60825-1+A11:2021, 21 CFR 1040.10 y 1040.11, a excepción de la norma IEC 60825-1, edición 3, tal como se describe en la directriz Laser Notice n.º 56, del 8 de mayo del 2019. Si se utilizan controles o ajustes, o se siguen procedimientos diferentes de los que se definen en este documento, se puede correr el riesgo de exponerse a radiación peligrosa. Debido a que el láser puede dañarse al reparar o desmontar el dispositivo y provocar una exposición peligrosa a emisiones de luz láser infrarroja no visibles, Google o un proveedor de servicios autorizado deben encargarse de las reparaciones de este producto.

Módulo láser de enfoque automático: fabricado en China. STMicroelectronics (R&D) LTD., 1 Tanfield, 1st Floor, Edimburgo EH3 5DA, Reino Unido.

Módulo láser de proximidad: fabricado en Austria. ams-OSRAM AG, Tobelbader Str. 30, 8141 Premstaetten, Austria.

Uso y manipulación adecuados

Sigue estas instrucciones al utilizar, almacenar o limpiar tu teléfono.

Temperatura de funcionamiento

No utilices ni cargues el teléfono si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 35 °C. Si la temperatura interna del dispositivo sobrepasa los niveles normales de funcionamiento, el dispositivo intentará regular su temperatura y es posible que, durante el proceso, su rendimiento o conectividad se reduzcan, no puedas cargarlo o se apague la pantalla o el dispositivo. Mientras el dispositivo regula su temperatura, tal vez no puedas utilizarlo. Llévalo a un lugar más fresco o más cálido, según proceda, y espera unos minutos antes de intentar usarlo de nuevo.

Cuidado y limpieza

Desenchufa el teléfono y el adaptador de corriente antes de limpiarlos, durante las tormentas eléctricas o cuando no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado. No limpies el teléfono mientras se carga, ya que podría causar lesiones personales o daños en el dispositivo. No uses materiales disolventes ni abrasivos que puedan dañar la superficie del producto. No uses ningún tipo de detergente o polvos químicos ni ningún otro agente químico (como benceno) para limpiar el teléfono o sus accesorios.

El contacto con maquillaje, sustancias químicas y materiales teñidos, como el tejido vaquero, puede manchar los Pixel 9 Pro Fold de color claro (o sus fundas).

Para limpiar el teléfono, se recomienda pasarle con cuidado un paño suave que no deje pelusa. Utiliza un trapo seco para quitar las líneas de suciedad, manchas o polvo, y un trapo ligeramente humedecido (no mojado) para quitar las manchas de colores, como las provocadas por maquillaje o por vaqueros nuevos. Si necesitas quitar manchas y suciedad de la pantalla, utiliza toallitas para gafas o pantallas; si las manchas están en la parte posterior o en los laterales, usa jabón común o toallitas de limpieza sin lejía. Para consultar instrucciones adicionales sobre el cuidado y la limpieza, visita g.co/pixel/care.

Para desinfectar el teléfono, incluida la pantalla, puedes utilizar toallitas desinfectantes domésticas normales o toallitas con un 70 % de alcohol isopropílico. No uses toallitas con lejía.

Consulta las instrucciones de cuidado y limpieza básicos en g.co/pixel/care.

Cuidado de la pantalla plegable

Las pantallas flexibles son más blandas que las pantallas de los teléfonos tradicionales, así que evita que entre en contacto con arena, migajas, uñas y objetos afilados. Comprueba que no haya objetos ni partículas finas (como arena o suciedad) en la pantalla plegable ni en la bisagra de la pantalla cuando la cierres. No retires ni despegues el protector de pantalla preinstalado, ya que podría causar daños. No utilices un protector de pantalla de terceros. Limpia la pantalla con regularidad.

Resistencia al agua

Tu teléfono se ha diseñado para cumplir los requisitos del grado de resistencia al agua IPX8 según la norma IEC 60529 cuando sale de fábrica, pero no es impermeable. La resistencia al agua no es una característica permanente, y se reduce o se pierde con el tiempo a causa del deterioro y el desgaste habituales, o por daños o alteraciones al reparar o desmontar el dispositivo. Si se te cae el teléfono, puede perder resistencia al agua. Los daños causados por líquidos anulan la garantía comercial (consulta los detalles más abajo). No expongas tu Pixel 9 Pro Fold a líquidos, ya que pueden provocar cortocircuitos y sobrecalentamiento. Los cargadores de dispositivos y otros accesorios que se usan con tu Pixel 9 Pro Fold no son resistentes al agua, por lo que no deberían exponerse a líquidos. Para consultar más información, visita g.co/pixel/water.

Resistencia al polvo

Los cargadores de dispositivos y otros accesorios que se usan con el teléfono no son resistentes al polvo, por lo que no deberían exponerse a él. No expongas el teléfono a entornos polvorientos, arena, suciedad u otras partículas finas, ya que pueden rayar o dañar la pantalla flexible o el mecanismo de la bisagra.

Campos magnéticos

No coloques cerca del teléfono ni del conector de su cable de carga objetos que contengan imanes o sean sensibles a los campos magnéticos, como tarjetas bancarias, cintas de audio o de vídeo, o dispositivos de memoria magnéticos, ya que podrías perder la información almacenada en ellos. Los objetos que contienen información sensible al magnetismo se deben mantener a una distancia de al menos 5 cm de este teléfono.

Reparaciones y asistencia

Las reparaciones o modificaciones realizadas sin conocimientos técnicos suficientes podrían provocar daños permanentes en el dispositivo o lesiones. Te recomendamos que busques ayuda profesional a la hora de reparar tu dispositivo. Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente para consultar otras opciones de reparación.

Si envías tu teléfono al servicio de reparaciones, puede que recibas un dispositivo de sustitución. Los productos enviados a reparación se podrán sustituir por otros reacondicionados del mismo tipo en lugar de repararse. Además, se podrán usar piezas reacondicionadas para reparar los productos. Si los productos contienen datos generados por los usuarios, la reparación o sustitución podría ocasionar la pérdida de esos datos. Para obtener ayuda y asistencia online, visita la página g.co/pixel/help.

Información normativa

Para consultar en tu dispositivo la información normativa, la certificación y las marcas de cumplimiento específicas del Pixel 9 Pro Fold, ve a Ajustes y luego Información del teléfono y luego Etiquetas regulatorias.

Declaración de cumplimiento de los requisitos de CEM

Importante: Este dispositivo y otros accesorios de la caja cumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) en condiciones que incluyen el uso de dispositivos periféricos y cables blindados que cumplen las normativas aplicables entre los componentes del sistema. Es importante que utilices dispositivos periféricos que cumplan la normativa y que conectes los distintos componentes mediante cables blindados que también la cumplan. Así, se reducirá la probabilidad de provocar interferencias en radios, televisiones y otros dispositivos electrónicos.

Información normativa: Estados Unidos

Cumplimiento de la normativa de la FCC

Importante: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B según el apartado 15 de las normas de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala o no se utiliza como se indica en las instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión (que se pueden detectar apagando y encendiendo el dispositivo), se recomienda que el usuario intente corregirlas mediante una o varias de estas soluciones:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
  • Contactar con el vendedor o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.

Los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente pueden anular tu autoridad para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple las disposiciones del apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:

  1. Estos dispositivos no pueden causar interferencias perjudiciales.
  2. Estos dispositivos deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.

El funcionamiento de los transmisores en la banda de 5,925 a 7,125 GHz está prohibido para el control o las comunicaciones con sistemas de aeronaves no tripuladas.

Número de modelo: GGH2X

Nombre del producto: Pixel 9 Pro Fold

Parte responsable de Estados Unidos:

Google LLC

1600 Amphitheatre Parkway

Mountain View, CA 94043, EE. UU.

Contacto: g.co/pixel/contact

Compatibilidad con audífonos

Este teléfono es compatible con audífonos tal y como se determina en la norma ANSI C63.19-2019, corregida por las condiciones de la renuncia limitada DA 23-914 de la FCC. La norma ANSI C63.19-2019 no utiliza el sistema de clasificación que se usaba en versiones anteriores de la norma, es decir, no usa la Clasificación M, que mide la inmunidad a las interferencias de radiofrecuencia al usar audífonos con acoplamiento acústico, ni la Clasificación T, que mide el rendimiento de un dispositivo al usarse con audífonos con acoplamiento inductivo (telecoil). En concreto, la norma ANSI del 2019 requiere que los móviles cumplan las especificaciones de control de volumen para que se consideren compatibles con audífonos. En virtud de la renuncia, ciertos requisitos de la prueba de control de volumen se han flexibilizado o no se han aplicado, y algunas configuraciones de la prueba se han evaluado de forma parcial o no se han evaluado. Por ejemplo, solo se requieren los códecs de voz de banda estrecha y los de banda ancha de servicios de radio móvil comercial (CMRS) para cumplir los requisitos de control de volumen de la norma de control de volumen. Todos los demás códecs, como los de banda completa y de banda superancha o los códecs over-the-top (OTT), no son necesarios para cumplir con la norma de control de volumen. Para superar el requisito de control de volumen, los móviles deben superar una prueba de dos partes. En la primera parte de la prueba, se comprueba la ganancia acústica con un audífono, y en la segunda parte, la ganancia acústica sin audífono. Para superar ambas partes de la prueba, el móvil debe tener al menos 6 dB de ganancia acústica, con o sin audífono.

Este teléfono se ha evaluado y cumple los requisitos de control de volumen según la especificación técnica ANSI C63.19-2019 y la renuncia limitada DA 23-914 de la FCC. La ganancia acústica real de las combinaciones probadas por completo de códecs de banda estrecha y banda ancha de servicios de voz mejorados (EVS) y la interfaz aérea es de 21 dB con audífonos y 18 dB sin audífonos. La ganancia acústica más baja para las combinaciones de códecs de Enhanced Full Rate (EFR), de banda estrecha y banda ancha de compresión multitasa adaptativa (AMR) e interfaz aérea es de 19 dB con audífonos y de 18 dB sin audífonos.

Este teléfono ha sido probado y se ha certificado que puede usarse con audífonos con relación a algunas de las tecnologías inalámbricas que utilizan. Sin embargo, es posible que también se utilicen tecnologías inalámbricas más recientes en este teléfono que aún no se hayan probado con audífonos. Es importante probar las diferentes funciones del teléfono detenidamente y en distintas ubicaciones mientras se utiliza el audífono o el implante coclear para determinar si se detecta alguna interferencia auditiva. Consulta a tu proveedor de servicios o a Google para obtener más información sobre la compatibilidad con audífonos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o sustitución, consulta a tu proveedor de servicios o al vendedor de tu teléfono.

En la siguiente tabla se muestran las tecnologías inalámbricas (incluidas las frecuencias y bandas por interfaz aérea y códec) que se probaron o no de acuerdo con las normas de la FCC y con la renuncia limitada DA 23-914.

Interfaz aérea

Bandas

Códec

RFE

Telecoil

Control

de volumen

LTE/

NR/

Wi-Fi

LTE: 2/4/5/7/12/13/14/17/25/26/30/38/41/48/66/71

NR: n2/5/7/12/14/25/26/30/38/41/48/66/70/71/77/78

Wi-Fi: 2,4 GHz, U-NII 1/2A/2C/3/4/5*

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB

EVS-SWB, OPUS

No

NR/

Wi-Fi

NR: n258/260/261

Wi-Fi: U-NII 5*/6/7/8

AMR-NB, AMR-WB, EVS-NB, EVS-WB,

EVS-SWB, OPUS

No

No

No

UMTS/

GSM

UMTS: V, IV, II
GSM: 850/1900

EFR (solo GSM), AMR-NB, AMR-WB

UMTS: V, IV, II
GSM: 850/1900

OPUS

No

* La banda U-NII 5 se ha sometido a pruebas de compatibilidad con audífonos para los canales que están totalmente por debajo de 6 GHz. No se requieren pruebas para canales que superen los 6 GHz, ya sea de forma parcial o total.

Si el uso de la función de satélite está prohibido, como ocurre en los aviones, puedes desactivarla usando el modo Avión. Para activar el modo Avión, ve a los ajustes rápidos y luego y toca Modo Avión. También se puede activar desde Ajustes y luego Redes e Internet y luego Modo Avión.

Regulatory information: Canada

Industry Canada: Class B

This device complies with ICES-003 Class B limits.

Your device complies with ISED license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

The device for operation in the 5925–7125 MHz band shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.

Cet appareil est conforme aux limites ICES-003 Classe B.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio

exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 925 à 7 125 MHz ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.

Información normativa: Reino Unido

Aviso de cumplimiento de la normativa del Reino Unido

Por el presente documento, Google LLC manifiesta que el equipo de radio GGH2X cumple la normativa sobre equipos radioeléctricos del 2017. Para consultar la declaración de conformidad completa, visita g.co/pixel/conformity.

El dispositivo solo se puede usar en interiores cuando funciona en los intervalos de frecuencia de 5250 a 5350 MHz y de 5925 a 6425 MHz (LPI) en el Reino Unido.

Información sobre bandas de frecuencia y potencias de salida inalámbrica

Los datos que se muestran a continuación corresponden a la potencia de radiofrecuencia máxima que se transmite en las bandas de frecuencia en las que funciona el equipo de radio.

Frecuencia Potencia
2400-2483,5 MHz <20 dBm
5150-5350 MHz <23 dBm
5470-5725 MHz <23 dBm
5725-5875 MHz <14 dBm
5925-6425 MHz (VLP/LPI) <14 dBm/<23 dBm
13,56 MHz <-8 dBuA/m a 10 m
6-8,5 MHz <-3 dBm/50 MHz
GSM 900 <PC4
GSM 1800 <PC1
Bandas UMTS I y VIII <PC3
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42 <PC3
LTE B38, B41 <PC2
NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38 <PC3
NR n40 <PC2
NR n41, n77, n7 <PC1,5
B255, B256 <PC3

Interferencias de radiofrecuencia

Google no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por la modificación no autorizada de estos dispositivos o sus accesorios, ni por la sustitución o instalación de cables y equipos de conexión distintos a los que especifica Google. La corrección de las interferencias causadas por dichas modificaciones, sustituciones o instalaciones no autorizadas será responsabilidad del usuario. Google y sus distribuidores autorizados no se responsabilizan de los daños ni de las infracciones de normativas gubernamentales que puedan derivarse del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.

Cumplimiento de la directiva RUSP

Este producto cumple el instrumento legislativo del 2012 n.º 3032: normativas sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RUSP) en aparatos eléctricos y electrónicos.

UK REACH

El reglamento sobre el registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (UK REACH), que es el instrumento legislativo del 2020 n.º 1577, constituye el marco normativo del Reino Unido para el tratamiento de estas sustancias. En Google cumplimos todos los requisitos de la normativa y nos comprometemos a informar a nuestros clientes sobre la presencia de las sustancias extremadamente preocupantes (SEPs) que se incluyen en el reglamento REACH. Para obtener más información, puedes ponerte en contacto con Google escribiendo a Env-Compliance@google.com.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y baterías

El símbolo RAEE que se muestra a la izquierda indica que este producto y sus baterías no se deben desechar junto a los residuos domésticos, de acuerdo con la legislación local. Cuando termine su ciclo de vida, lleva el producto a un punto de recogida designado por las autoridades locales para que se deseche o recicle de forma segura. La recogida y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y su batería (o sus baterías) ayudarán a conservar los recursos naturales y a proteger la salud pública y el medioambiente.

Fabricante: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043 (Estados Unidos).

Establecimiento de Google Commerce Limited en el Reino Unido, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, Londres, SW1W 9TQ.

Información normativa: Unión Europea

Aviso de cumplimiento de la normativa de la UE

Por el presente documento, Google LLC manifiesta que el equipo radioeléctrico GGH2X cumple la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos 2014/53/UE. Para consultar la declaración de conformidad completa, visita g.co/pixel/conformity.

Restricciones o requisitos de la Directiva 2014/53/UE

Este dispositivo solo se puede usar en interiores cuando utiliza el intervalo de frecuencias de 5250 a 5350 MHz y de 5925 a 6425 MHz (LPI) en AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK (NI), CH, IS, LI, NO y TR.

Información sobre bandas de frecuencia y potencias de salida inalámbrica

Unión Europea

Los datos que se muestran a continuación corresponden a la potencia de radiofrecuencia máxima que se transmite en las bandas de frecuencia en las que funciona el equipo de radio.

Frecuencia Potencia
2400-2483,5 MHz <20 dBm
5150-5350 MHz <23 dBm
5470-5725 MHz <23 dBm
5725-5875 MHz <14 dBm
5925-6425 MHz (VLP/LPI) <14 dBm/<23 dBm
13,56 MHz <-8 dBuA/m a 10 m
6-8,5 MHz <-3 dBm/50 MHz
GSM 900 <PC4
GSM 1800 <PC1
Bandas UMTS I y VIII <PC3
LTE B1, B3, B7, B8, B20, B28, B40, B42 <PC3
LTE B38, B41 <PC2
NR n1, n3, n7, n8, n20, n28, n38 <PC3
NR n40 <PC2
NR n41, n77, n7 <PC1,5
B255, B256 <PC3

Interferencias de radiofrecuencia

Google no se responsabiliza de las interferencias de radio o televisión provocadas por la modificación no autorizada de estos dispositivos o sus accesorios, ni por la sustitución o instalación de cables y equipos de conexión distintos a los que especifica Google. La corrección de las interferencias causadas por dichas modificaciones, sustituciones o instalaciones no autorizadas será responsabilidad del usuario. Google y sus distribuidores autorizados no se responsabilizan de los daños ni de las infracciones de normativas gubernamentales que puedan derivarse del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

Este teléfono cumple las especificaciones de radiofrecuencia del máximo de 2 W/kg de media por cada 10 g de tejido al usarse pegado a la cabeza o a 5 mm del cuerpo, y de 4 W/kg de media por cada 10 g de tejido al usarse pegado a las extremidades.

En el caso de este teléfono, los valores de SAR más altos registrados en este tipo de dispositivo son de 0,98 W/kg en la cabeza, de 1,39 W/kg en el cuerpo y de 2,79 W/kg en las extremidades.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y baterías

El símbolo RAEE que se muestra a la izquierda indica que este producto y sus baterías no se deben desechar junto a los residuos domésticos, de acuerdo con la legislación local. Cuando termine su ciclo de vida, lleva el producto a un punto de recogida designado por las autoridades locales para que se deseche o recicle de forma segura. La recogida y el reciclaje por separado del producto, sus accesorios eléctricos y su batería (o sus baterías) ayudarán a conservar los recursos naturales y a proteger la salud pública y el medioambiente.

Cumplimiento de la directiva RUSP

Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio del 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RUSP) en aparatos eléctricos y electrónicos, así como sus adendas.

REACH

El reglamento sobre registro, evaluación, autorización y restricción de las sustancias y preparados químicos CE n.º 1907/2006 (REACH) constituye el marco regulatorio de la Unión Europea para el tratamiento de estas sustancias. En Google cumplimos todos los requisitos de la normativa y nos comprometemos a informar a nuestros clientes sobre la presencia de las sustancias extremadamente preocupantes (SEPs) que se incluyen en el reglamento REACH. Para obtener más información, puedes ponerte en contacto con Google escribiendo a Env-Compliance@google.com.

Fabricante: Google LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043 (Estados Unidos).

Google Commerce Limited, 70 Sir John Rogerson’s Quay, Dublín 2, D02 R296 (Irlanda).

Directiva sobre cargadores comunes

La potencia suministrada por el cargador debe estar comprendida entre los 7,5 vatios mínimos requeridos por el equipo de radio y los 27 vatios máximos para alcanzar la velocidad de carga máxima.

El dispositivo es compatible con el protocolo de carga rápida USB Power Delivery (USB PD).

Cargador que suministra entre 7,5 y 27 vatios

Información normativa: Australia

Este dispositivo solo puede usarse en interiores cuando funcione en los intervalos de frecuencias de 5250 a 5350 MHz y de 5925 a 6425 MHz (LPI), para reducir la posibilidad de provocar interferencias perjudiciales en los sistemas de satélites móviles que utilizan los mismos canales.

Los transmisores de banda ultraancha no deben usarse a menos de una distancia designada de los sitios de radioastronomía australianos especificados. Para obtener más información sobre la distancia designada, consulta la licencia por categoría para radiocomunicaciones (dispositivos posibles para interferencias de comunicaciones) del 2015 publicada por la Autoridad de Medios y Comunicaciones de Australia (Australian Communications and Media Authority).

Información normativa: Singapur

Cumple los

estándares IMDA

DA107248

Información normativa: Japón

Cuando se utiliza la frecuencia de 5 GHz (W52/W53) y 6 GHz (LPI), el dispositivo solo se puede usar en interiores (excepto cuando se comunica con una radio de alta potencia W52).

5 GHz (W52、W53)および 6 GHz (LPI)周波数帯の場合、デバイスの使用は屋内のみに制限されます (5.2 GHz帯高出力データ通信システムの基地局や中継局との通信を除く)。

Este equipo es de clase B. Aunque está diseñado para utilizarse en un entorno doméstico, podría provocar interferencias si se utiliza cerca de un receptor de radio o de televisión. Sigue las instrucciones del manual.

VCCI-B

VCCI

Información normativa: India

Información sobre la tasa de absorción específica (SAR)

Tu dispositivo es un transmisor y receptor de radio. Cumple las directrices internacionales relacionadas con la limitación de la exposición humana a los campos electromagnéticos y se ha diseñado para cumplir las directrices de exposición a ondas de radio que establece el departamento de telecomunicaciones del ministerio de comunicaciones y tecnología de la información del Gobierno de la India. En las directrices se usa una unidad de medida denominada "tasa de absorción específica" (SAR), que es la cantidad de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo cuando se utiliza el dispositivo. El límite de SAR para dispositivos móviles en la India es de 1,6 W/kg sobre una masa de 1 gramo de tejido humano.

El dispositivo cumple estas directrices cuando se utiliza pegado a la cabeza y a 10 mm del cuerpo. Comprueba que los accesorios del dispositivo, como la funda o la carcasa, no contengan componentes metálicos. Mantén el dispositivo separado del cuerpo para cumplir el requisito de distancia.

En el caso de los teléfonos Pixel 9 Pro Fold, los valores de SAR más altos registrados son:

  • Cabeza: 1,03 W/kg.
  • Cuerpo: 1,12 W/kg.

Asimismo, puedes consultar los valores de SAR en el sitio web del centro de ingeniería de telecomunicaciones o del departamento de telecomunicaciones de la India.

Aunque la mayor parte de los estudios de laboratorio no han podido determinar un vínculo directo entre la exposición a la radiación de radiofrecuencia y la salud, el departamento de telecomunicaciones de la India recomienda que se tengan en cuenta las siguientes precauciones al utilizar el móvil:

Utiliza un sistema manos libres inalámbrico (auriculares o auriculares con micrófono) con un emisor Bluetooth de baja potencia. Comprueba que el teléfono tenga un valor SAR bajo. Haz llamadas cortas o envía mensajes de texto (SMS) en su lugar. Esta recomendación está especialmente destinada a niños, adolescentes y mujeres embarazadas. Utiliza el teléfono cuando la calidad de la señal sea buena. Las personas con implantes médicos activos deberían mantener el teléfono a una distancia de al menos 15 cm del implante preferiblemente.

Declaración sobre manipulación, reciclaje y gestión de residuos electrónicos en India

En la India, esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar junto con los residuos industriales, comerciales o domésticos. El producto se debe depositar en las instalaciones adecuadas para que se pueda recuperar y reciclar.

Google declara que el dispositivo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con la normativa sobre gestión de residuos electrónicos del 2022 (en adelante, "la Normativa") y que cumple específicamente la Norma 16 (1) sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos, así como sobre las concentraciones máximas permitidas por peso en materiales homogéneos (salvo las exenciones que se indican en el anexo II).

La manipulación, la eliminación o el reciclaje inadecuados de residuos electrónicos, así como su rotura o daño accidentales, pueden suponer riesgos, entre los que se incluyen el riesgo de incendio o explosión. La eliminación de residuos sin control puede ser perjudicial para el medioambiente o repercutir negativamente en él, ya que impide que se reutilicen los recursos. Es posible que algunos residuos electrónicos contengan sustancias químicas peligrosas que pueden contaminar el agua, la tierra y otros recursos naturales si se eliminan de forma inadecuada. La eliminación inadecuada puede provocar daños a plantas, animales y personas.

Información normativa: Taiwán

無線射頻暴露

以 GGH2X而言,SAR 標準值:2.0 W/kg,送測產品實測值為:0.96 W/kg。

台灣法規遵循

使用過度恐傷害視力

  1. 使用30分鐘請休息10分鐘。
  2. 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。

減少電磁波影響,請妥適使用

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

應避免影響附近雷達系統之操作。

經過格式化的實際儲存空間容量會略減。

Normativa RUSP en Taiwán

Nombre del equipo: Pixel 9 Pro Fold. Designación de tipo: GGH2X

設備名稱:移動電話,型號(型式):GGH2X

Unidad

限用物質及其化學符號

Sustancias restringidas y sus símbolos químicos

鉛Plomo

(Pb)

汞Mercurio

(Hg)

鎘Cadmio

(Cd)

六價鉻Cromo hexavalente

(Cr+6)

多溴聯苯Bifenilos polibromados

(PBB)

多溴二苯醚Éteres difenílicos polibromados (PBDE)

外殼 Carcasa

O

O

O

O

O

O

電子元件 Componente electrónico

O

O

O

O

O

連接器 Conector

O

O

O

O

O

印刷電路板 PCB

O

O

O

O

O

O

顯示屏 Pantalla

O

O

O

O

O

O

電池 Batería

O

O

O

O

O

包裝 Embalaje

O

O

O

O

O

O

其它 Otros

O

O

O

O

O

O

備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Nota 1: Las indicaciones "Superior al 0,1 % del peso" y "Superior al 0,01 % del peso" informan de que el contenido porcentual de la sustancia restringida supera el valor del porcentaje de referencia de la condición de presencia.

備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Nota 2: "O" indica que el contenido porcentual de la sustancia restringida no supera el valor del porcentaje de referencia establecido en la condición de presencia.

備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。

Nota 3: El signo "-" indica que la sustancia sujeta a restricción corresponde a la exención.

Información sobre accesibilidad

Pixel 9 Pro Fold

Función de accesibilidad

Requisitos y descripción

Valor

Información del hardware y del dispositivo

Pantalla táctil

¿El dispositivo tiene pantalla táctil?

Si el dispositivo tiene pantalla táctil, ¿es capacitiva (o activada por calor)?

Identificación de las teclas

¿El usuario puede distinguir fácilmente las teclas?

N/A

¿Cómo se distinguen las teclas (teclas separadas, uso de relieves para definirlas)?

N/A

Distancia entre los puntos centrales de las teclas

Distancia del punto central de una tecla numérica a otra.

N/A

Diseño de teclado

¿El teclado tiene un diseño QWERTY?

Enganche para llaveros o cordones

¿Tiene una barra pequeña para enganchar un llavero o cordón?

No

Diferenciación de teclas de funciones

¿Las teclas numéricas tienen una forma o un color distintos a los de las otras para diferenciarlas al verlas o tocarlas?

N/A

Forma del dispositivo

A. Con tapa

B. Rectangular

C. Deslizante

D. Giratorio

E. Pantalla táctil

F. Otra

E

Sistema operativo

Sistema operativo y versión que utiliza el teléfono

Android 14

Elementos antideslizantes

¿Tiene una capa antideslizante o con relieves para evitar que te resbale de las manos?

No

Funciones de movilidad y destreza

Peso del dispositivo

Peso del dispositivo con la batería incluida

257 gramos

Fácil colocación de la batería

¿La batería tiene marcas claras para orientarla y colocarla correctamente?

N/A

Altavoz del teléfono

¿Admite el uso de manos libres mientras se marca y después de que se inicie la llamada?

Teclas protegidas o hundidas

¿Las teclas individuales están hundidas o protegidas de alguna manera para reducir la posibilidad de pulsar la tecla errónea?

N/A

Auriculares inalámbricos

¿Son compatibles los auriculares inalámbricos, como los Bluetooth?

Acoplamiento con un dispositivo

Permite a los usuarios utilizar ordenadores como terminales de texto. También permite usar dispositivos personalizados con el teléfono. Se pueden conectar al teléfono mediante:

 

Cable (un cable eléctrico)

Señal infrarroja (se transmite a través del aire como una onda de radio, pero no puede atravesar paredes ni otros objetos sólidos)

No

Red LAN inalámbrica o Bluetooth (señales de radio que se transmiten a través del aire y, a veces, pueden atravesar paredes u otros objetos sólidos)

Otras conexiones distintas a las descritas anteriormente (especifica): NFC, UWB

Dorso plano para utilizarlo encima de una mesa

¿Tiene el dorso plano, por lo que se puede utilizar sobre una mesa?

Responder con cualquier tecla

¿El usuario puede pulsar cualquier tecla para responder a las llamadas?

No

Movimientos de la mano

Para utilizar algunos controles, ¿es necesario hacer girar el dispositivo, pellizcarlo con los dedos o girar la muñeca?

No

Reconocimiento de voz para marcar

¿Permite llamar a alguien diciendo su nombre si se ha guardado en la lista de contactos (una especie de "listín telefónico" personal que has creado en tu dispositivo)?

Reconocimiento de voz para acceder a funciones

¿Permite activar funciones al decir determinados comandos al teléfono, por lo que reduce la necesidad de utilizar el teclado?

Respuesta automática

¿El teléfono puede responder a una llamada de forma automática después de sonar un número determinado de veces?

No

Funciones de visión

Marcas táctiles de teclas: F y J

¿Las teclas "F" y "J" tienen marcas o puntos en relieve para distinguirlas al tocarlas? (Solo se aplica a teléfonos que tienen teclados QWERTY).

N/A

Diseño estándar del teclado numérico

¿El teclado numérico sigue el diseño estándar con los números 1, 2 y 3 en la parte superior y las teclas *, 0 y # en la parte inferior?

Sí, pantalla táctil

Respuesta de las teclas: táctil

¿Al pulsar una tecla sientes un clic que indica que la has pulsado?

Respuesta de las teclas: auditiva

¿Cuando pulsas una tecla, emite un sonido para indicar que la has pulsado?

Identificación auditiva de las teclas por voz

¿Al pulsar una tecla numérica, el número se dice en voz alta para que sepas que has pulsado la correcta?

Sí, al utilizar TalkBack

Identificación auditiva de las teclas: funciones

¿El sonido que oyes al pulsar una tecla numérica es diferente al de las teclas de funciones para distinguirlas fácilmente?

Fuente ajustable: estilo

¿Puedes cambiar la fuente (tipo de letra) que se utiliza para el texto en pantalla, lo cual puede facilitar la lectura?

No

Fuente ajustable: tamaño

¿Puedes hacer que el texto de la pantalla sea más grande o más pequeño para facilitar la lectura?

Combinaciones de teclas personalizadas

¿Puedes asignar una función determinada a una única tecla o a una secuencia corta de teclas?

Características de la pantalla: control de contraste ajustable

¿Puedes ajustar el contraste de la pantalla para que el texto y los símbolos sean más fáciles de ver en contraste con el fondo?

Características de la pantalla: control del brillo ajustable

¿Puedes ajustar el brillo de la pantalla para facilitar la lectura?

Características de la pantalla: tamaño de la pantalla principal

Tamaño de la pantalla principal

6,3"

(Relación de aspecto 20,2:9) (cubierta exterior)

8,0" (relación de aspecto 1,04:1) (parte interna plegable)

Características de la pantalla: resolución de la pantalla principal

Número de puntos (píxeles) que se utilizan para mostrar texto e imágenes en la pantalla principal. El contenido se verá con más detalle cuanto mayor sea el número de puntos.

Cubierta exterior: 2424x1080 (FHD+)

Parte interna plegable: 2152x2076 (FHD+)

Características de la pantalla: diferenciación de colores

Para entender la información que se presenta en la pantalla no es necesario percibir los colores. Por ejemplo, no hace falta que distingas entre símbolos rojos y verdes.

Características de la pantalla: símbolos e iconos

Los menús se pueden mostrar con símbolos o imágenes en un diseño de cuadrícula para que algunos usuarios los entiendan o los recuerden más fácilmente.

No

Características de la pantalla: parpadeo

La pantalla principal no parpadea a una velocidad que pueda suponer un problema para personas con epilepsia fotosensible (entre 2 Hz y 60 Hz).

Salida de voz del identificador de llamada de la lista de contactos

Cuando recibes una llamada, ¿el dispositivo dice el nombre de quién llama si se ha guardado en los contactos?

Salida de voz integrada para SMS

¿Puede leer los mensajes de texto en voz alta?

Menús por voz

¿El dispositivo dice en voz alta las opciones del menú para que puedas acceder a las funciones si no puedes leer la pantalla?

Formatos alternativos del manual del usuario

¿El manual del usuario está disponible en otros formatos, por ejemplo, online?

Funciones de audición

Alerta por vibración

¿El teléfono se puede configurar para que vibre al recibir llamadas, mensajes de texto o alertas?

Alertas visuales de llamadas entrantes

¿Al recibir una llamada o un mensaje de texto, se muestra una alerta visual, como el nombre o la foto de la persona que llama si se ha guardado en la lista de contactos?

Comunicaciones de vídeo en dos direcciones con redes móviles

¿Permite realizar videollamadas a través de la red móvil en las que las dos personas pueden verse?

Comunicaciones de vídeo en dos direcciones con redes LAN inalámbricas

¿Permite realizar videollamadas a través de una red LAN inalámbrica en las que las dos personas pueden verse?

Auriculares: tipo de conexión

Tipo de conexión que necesitan los auriculares para conectarlos al teléfono

USB‑C

Compatibilidad con audífonos

¿El sonido es más claro cuando se utilizan audífonos en la posición T?

Tecnologías alternativas de ayudas auditivas

¿El sonido es más claro cuando se utilizan tecnologías de acoplamiento alternativas?

N/A

Opciones de mensajería: MMS

¿Permite enviar y recibir mensajes multimedia, que pueden incluir fotografías, archivos de audio y vídeo?

Personalización y reutilización de SMS

¿Permite crear mensajes de texto estándar para enviarlos rápidamente sin volver a escribirlos? Por ejemplo: "Estoy en una reunión. Después te llamo".

Opciones de mensajería: correo electrónico

¿Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico?

Funcionalidad de Internet

¿Se puede utilizar el teléfono para navegar por sitios web y usar otros servicios basados en Internet?

Funciones y características adicionales

Aunque el Google Pixel 9 Pro Fold es un dispositivo de pantalla táctil, tiene teclas táctiles de encendido y de control de volumen.

Accesorios y funciones opcionales

Dado que el sistema operativo y las funciones de accesibilidad son de software libre, algunas de sus funciones, al formar parte del sistema operativo Android, pueden cambiar y actualizarse a lo largo de la vida útil del producto.

Garantía comercial

La garantía comercial está disponible en el Centro de Garantía de Hardware de Google.

©2024 Google LLC. Todos los derechos reservados.

Pixel 9 Pro Fold, el logotipo de la G, Google, Android y las marcas y logotipos relacionados son marcas de Google LLC. Wi‑Fi® y el logotipo de Wi‑Fi son marcas de Wi‑Fi Alliance. La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. El resto de las marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.

true
Búsqueda
Borrar búsqueda
Cerrar búsqueda
Menú principal
5871181982332490743
true
Buscar en el Centro de ayuda
true
true
true
true
true
1634144
false
false